גדליה רוסק - סיפור חייו

בבלוג זה אנו מביאים את סיפור חייו של סבנו - גדליה רוסק. הכתוב מבוסס על מחברות הזכרונות שכתב ביידיש בתחילת שנות ה-70 ותורגמו בעזרת סבתנו ואמנו לעברית. חשוב לציין שהתרגום אינו תרגום "מילה במילה", אלא סיכום הדברים, שנוצר בעקבות הקושי לתרגם. את פערי המידע שנוצרו בין השנים 1939 - 1942 השלימה סבתנו מזכרונה.

נויה ואביב גליק.

In this blog we bring the story of our grandfather, Gedalia Russak. The following life story is based on Gedalia's Yiddish notes he wrote in different notebooks, in early 1970's. It was then translated into Hebrew with the help of our mother and our grandmother. Gedalia left no information about the years 1939 - 1942, or at least none that we could find. Our grandmother helped complete the missing information with what she could remember.


Noya & Aviv Glick.


Family Name: Russak First Name: Gedalia


Father Name: Zeev Mother Name: Shaindl Ruda


Birth Date: 13/03/1914


Birth Place: Sulmierzyce, Pajęczański, Lodz, Poland


Town In Holocaust: Częstochowa Country In Holocaust: Poland Profession (Main) In Holocaust: baker


Death Place: Israel Death Reason: heart attack Year Of Death:1985 Cemetary: the new cemetary in Ra'anana


"הלוואי הלוואי שאני אזכה להעביר את רגשותי הקדושים האלה אליכם, ילדַי וילדֵי ילדַי לדורות. אמן"



"העולם חייב לקרוא ולדעת מה בני אדם מסוגלים לעשות, ולהפנים. כשהיטלר עלה לשלטון לא האמינו שיכול לקרות מה שקרה. כל העולם צריך לדעת, כבר 30 שנה אחרי, שעכשיו הפסיכוזה משנה פנים לדמות טרור בכל העולם. אוי ואבוי יהיה לעולם הזה אם לא נדע להפנים את מה שהיטלר עשה, לפני שההסטוריה תחזור על עצמה. לא האמנתי, אחרי מה שעברתי, שיבוא יום ויהיה גרוע יותר. יש עכשיו מספיק היטלרים בעולם. העולם חייב לקחת את עצמו בידיים, אחרת סופו יגיע. עם ישראל חי לנצח, ולכל ה"הַמַנים" יהיה הסוף של היטלר"


No comments:

Post a Comment